Перевод "ну и" на английский
Произношение ну и
ну и – 30 результатов перевода
Проследи, чтобы отец не выпил слишком много.
Ну и как у вас прошло втроем?
Это очень сложно.
No arguing. Don't let dad drink too much.
What's going on?
It's really complicated.
Скопировать
А чего-то не хватает?
Ну, и да, и нет.
Так или иначе, мы приедем в Англию.
Isn't this enough? No.
Well,yes and no.
We shall come to england eventually.
Скопировать
Милорд!
Ну и как вам имперский посол?
Интересный.
My lord!
So how did you find the imperial ambassador?
Stimulating.
Скопировать
Я присутствовал, когда принц был... помещен на ложе госпожи Катерины.
Ну и когда он проснулся утром.
Принц что-нибудь говорил вам в то утро?
So I was present when the prince was... inserted into lady katherine's bed
And also when he woke in the morning.
- and did the prince say anything to you when you saw him in the morning?
Скопировать
Несколько раз спросил, куда мы деваем несъеденную еду.
Ну жирный неудачник, ну и что, кого еще можно найти за восемь пятьдесят в час?
Мы и тебе столько платим, и ты вроде был доволен.
He kept asking what we do with the food people don't eat.
All right, so he's a fat loser. Who'd you expect to get for $8.50 an hour?
That's what we pay you, and you seem happy.
Скопировать
Свадьба с мужчиной моей мечты пройдет в старинном Нью-Йоркском особняке который был свидетелем всех великих любовных историй.
Ну, и где этот официант со счетом?
Миранда, расслабься.
Big and I would be married in the classic New York landmark that housed all the great love stories.
Where is the waiter with the check?
Jeez, Miranda, relax.
Скопировать
Да?
Ну и поработал.
Разгребал там за Кристофера.
Yeah?
Business too.
Christopher's shit.
Скопировать
В этом месте вообще ничего стоящего нет.
Блин, ну и дерьмо...
- Ты могла бы обхватить своими сладкими губками моего бойца, этим бы ты очень помогла.
Hell, there ain't nothing on this menu ain't gonna give me the runs.
Damn son of a...
- What can I do for y'all tonight? - You can wrap your sweet lips around my slim reaper, that's what you can do.
Скопировать
Я должна была отказаться от тысячи баксов?
Ну и как было?
Страшно.
What was I gonna do? Say no to a thousand bucks?
What was it like?
Scary.
Скопировать
- Ну и?
- Ну и?
Так ты разговариваешь с шефом, "ну и"?
-So?
-So?
That's how you speak to the chief,"so"?
Скопировать
Сэр, я знаю способ определить гомосексуальность.
Да ну, и как же?
Вы будете всем отсасывать, Бригс?
Sir, my bill has procedures for identifying homosexuals.
Oh, yeah, how?
Will you be sucking them off, Briggs?
Скопировать
Очень сожалею, мсье. Это невозможно. Да?
Ну и жарища!
Еще долго?
now we reach the safe
It's too hot!
How long do we have to wait?
Скопировать
Он приехал, и Лина даже не дала ему второй шанс?
- Ну и дела, представьте себе.
- Замолчи.
He came out here and Lena won't even give him a second chance?
- Gee, imagine that.
- Shut up.
Скопировать
-Ты прямо так это и сказал?
. - Ну и ну...
- Может быть, ты не такой уж и плохой на самом деле.
You said that?
- Yeah.
- Wow.! Maybe you're not so bad after all. No, dude.
Скопировать
Тут вы начинаете танцевать Не думаю, что мои родители одобрили бы танцы в пещере
Ну и ну
Послушайте ребята, танцы это не то что вы думаете
I really do, and i know that you had to go, so why do i still feel this way?
I was so sad and angry, and hurt.
I love you more than anything.
Скопировать
Кто что хочет?
Ну и молчите.
Давай перейдем к следующей теме.
Does anybody want to take anything?
Don't answer that.
Let's go on to the next topic.
Скопировать
У него четверо детей, молится пять раз в день.
- Ну и что?
- Что-то в корне неверно.
He's got four kids, prays five times a day.
- So what?
- Something is totally wrong.
Скопировать
Она решила прийти сюда.
Ну и хрен с тобой, оставайся с ней, ради бога...
Я устала от этого полного отсутствия уважения.
She wanted to come here.
Well you screwed up, stay with her, she's all yours...
I'm through with you, complete lack of respect.
Скопировать
Да и какой от них прок?
Ну и гвалт же они подняли На вашем уроке.
Как на рыбном базаре.
They're of no use, anyway?
What a racket they're making in your class.
It's like a fish market.
Скопировать
Нет, это...
Ну и скажи мне, что ты вынюхиваешь у нее в волосах, инспектор Тайлер?
- Ничего.
No, it's...
So what can you tell from sniffing the victim's hair, DI Tyler?
-Nothing.
Скопировать
Он не собирается жениться на ней.
Ну и что на этот раз не так?
Причиной смерти является удар по голове, Возможно, ее били о стену или о бордюр.
He's not going to marry her.
What's the matter with you?
Cause of death would appear to be a blow to the head, possibly struck against a wall or a kerb.
Скопировать
А раз уж есть время копать перед смертью, значит уж точно есть, что как следует прятать.
Ну и что это?
Забирай.
And if you take the time to dig a hole right before you die, then what you're hiding's probably pretty damn good. So what was it?
What did she hide?
Go ahead, take 'em.
Скопировать
Я истреблю всех твоих друзей, убивших тебя одного за другим.
Ну и ладно.
Пойду на улице поиграю.
I'll hunt down our friends who murdered you... one by one.
Whatever.
I'm gonna go play outside.
Скопировать
То единственное, что я когда-либо сделал, что было стоящим.
- Ну и дела, спасибо, папа. Не за что.
И я просто..
The only thing I ever made that was any good. - Gee, thanks a lot, Dad.
- You're welcome.
And I just...
Скопировать
Получи!
Ну и кто теперь твой папа?
Теперь ты хочешь сказать, что тебе очень жаль?
Take it.
Take it. who's your daddy now?
You want to say sorry?
Скопировать
- Они ничего не говорят.
Ну и где смысл?
Если ты продолжишь спорить с ними, то мы все умрём!
They're not saying anything.
Well, what's the sense?
If you keep arguing with them, then we're all gonna die!
Скопировать
Знаешь?
Ну, и какой...
Что это за рецепт?
You do?
Well, what...
What is it?
Скопировать
Ой, её плакат!
- Ну, и каков наш план?
- Мексиканская кухня у Гуэро.
Oh billboard.
So what's the plan man?
Margaritas and Mexican food at Guero's.
Скопировать
Спасибо.
- Ну и где же Ланна Франк?
- Интересный, блин, вопросик.
Thank you.
Where the hell is Lanna Frank?
That's a good fucking question.
Скопировать
Зацени, дальнобойщик из семидесятых!
Ну и рожа.
Порезался, выпав из машины времени.
Dude check it out. I wonder if B.J. brought the Bear with him.
Jesus!
Dude fucking cut himself falling out of his time machine.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ну и?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ну и для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение